Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2016

#TSNEM Quilting

Scroll down for english, please.

O ano passado acompanhei, enquanto espectadora, as experiências que a Stephanie to blog Swoodson Says ia fazendo todos os meses, uma vez que se propôs a fazer algo novo/pela primeira vez todos os meses. Este ano, juntei-me ao grupo no facebook e aceitei o desafio. Existe um tema para cada mês, que serve como motivação, mas não precisamos seguir à risca. Podem saber mais aqui.

Last year, I have followed Stepahnie's (from Sweoodson Says) experiments, as she completed her challenge of trying something new every month. This year, I joined the facebook group and accepted joining in the challenge too. There's a monthly theme to be used as motivation, but you don't have to follow it. You can read more about it here



O tema para Janeiro era quilting, e eu levei a maior parte do mês só a tentar decidir o que haveria de fazer. Ainda pensei pegar num individual que fiz há algum tempo e terminá-lo, mas depois dei uma oportunidade ao english paper piec…

Spencer Slacks

Scroll down for english, please. 

Começo a achar que já deixei para trás, demasiadas peças terminadas por publicar. Gostava de ir mostrando todas, mesmo que tenham sido feitas já há algum tempo, mas a verdade é que a vontade de escrever, editar fotos, publicar, tem sido mesmo muito fraca. Hoje obriguei-me a escolher um desses projetos que foram ficando para trás, e a escolha recaiu sobre um par de calças que testei há cerca de dois meses, para a Momma Quail Patterns, e que cheguei a mostrar no 3º episódio do podcast (ver aqui). O molde das mesmas é o Spencer Slacks, e passou rapidamente para a minha lista de preferidos. Para este par, reciclei umas calças de mulher. Não sei quantos anos tinham mas eram muitos. Vieram cá parar numa pilha enorme que recebi de uma prima da minha mãe há quase dois anos atrás. E desculpem-me, mas esqueci-me de tirar foto do antes, antes de começar a cortar. Para os detalhes, usei um retalho de um tecido com pequenas estrelas que a querida Ana Sofia me ofe…

The Heartie Nonô

Scroll down for english, please. 

Tenho um especial carinho por umas bonequinhas de uma coleção, chamada The Hearties. Tenho-lhes um especial carinho porque foram uma criação minha, porque já fiz tantas, porque cada vez que tocava numa delas tentava melhorar um ou outro pormenor. Comparem as primeiras às últimas e verão. Há algum tempo que não fazia nenhuma, mas recentemente lembrei-me delas novamente. Entusiasmei-me e fiz uma nova bonequinha. Desta vez com a filhota de uma amiga que mora longe em mente. A bebé, chama-se Leonor, por isso, a sua The Heartie ficou Nonô. 
I especially care about this collection of dolls called The Hearties. And I do so because they are my own creation, and because I've made so many of them by now, and each and everytime I made one I would try to improve one or two details. Just compare the first ones to the latests and you'll see. It's been a while since I last made any, but I thought of them recently again. I got thrilled and made a new one.…

Playing with dolls

Scroll down for english, please!

Esta é uma das Barbies da minha filha. Comprei-a há um par de meses atrás numa feira de velharias. Poderia ter sido para mim, mas desta vez não, foi mesmo para ela. A boneca vinha com um vestido rosa  choque, tipo princesa, mas horroroso. 
This is one of my daughter's Barbies. I thrifter it a few months ago. It could be mine, but not this time, I really bought it for her. The doll came with a not flattering, princess look, hot pink dress. 

Um dia destes, há coisa de um mês, dei com ela toda despida, enquanto arrumávamos os brinquedos e nem pensei duas vezes. Fui a caminho dos últimos retalhos que sobravam pelo meu quarto de costura, e sem um plano ou sem um molde sequer, meti mãos no tecido, na tesoura e na linha e agulha e a boneca ganhou uma nova vida e um look bem mais moderno. 
One of these days, as we were putting toys away, I found the doll, naked, and I didnt have to think twice. I grabbed the lattest scraps I had in my craft room, and withou…

Doll Cloth Diapers

Scroll down for english. 

Uma das coisas que quero fazer este ano, é costurar mais items para as brincadeiras do faz de conta, dos meus filhos. Já tenho feito alguns, mas há muitos outros que têm ficado em lista de espera. Este ano, ainda não me estreei nessas lides, porém, tenho para vos mostras umas fraldas de pano para bonecos que fiz para a minha G. há praticamente um ano, mas que nunca cheguei a partilhar. Ao arrumar algumas pastas encontrei as fotos. 
One of the things I want to make this is, is sewing more items for my kids play pretend. I have made a few before, but so many others have been kept in the wish to do list. I haven't started on this yet, instead, I have some baby doll cloth diapers I made for G. about a year ago, which never made it to the blog. As I was organizing some folders I found these photos. 

Este foi um daqueles projetos não planeados, costurados na hora que nos lembramos de o fazer. Estávamos ambas a brincar juntas, e ela queria colocar e tirar as fra…

December Wrap Up

A primeira publicação de 2016, refere-se ao último mês de 2015, mais precisamente ao resumo do que se andou a fazer por aqui e do que chegou ao blogue. Foi, como Dezembro costuma ser sempre, um mês agitado, para compensar o mês anterior. Com os meninos recuperados, houve oportunidade para mais. Mais tempo juntos (as férias da G. ajudaram claro), mais brincadeiras, mais festas... Ora bem, vamos pelas fotos? Comecei um passo a passo para um guest post para breve. Encontrei e comprei 4 revistas anuais do Jamie Oliver por um preço super simpático. Fiz novas barras de cereais, deliciosas por sinal. A minha gata, tão carente que não me pode ver brincar com os miúdos, tem de estar sempre em cima também. Costurei roupa para a Barbie dela. A G. a ler o meu livro de Inês Pedrosa. O S. no meio dos livros. Andei a arrumar os meus botões. Estive numa venda de garagem coletiva. A minha última costura do ano foram umas calças para o S. que estão em teste ainda. A judiar com a gata. Eu e a G. montám…